Pallavi
endu 1kaugalinturā ninn- entani varṇinturā ninn(endu) | Where (in which part) shall I embrace You? How much shall I describe You? |
Anupallavi
andamaina kunda radana indirā hṛn-mandira ninn(endu) | O Handsome Lord with jasmine (like) teeth abiding in the heart of Lakshmi! where shall I embrace You? how much shall I describe You? |
Charanam
nīdu palukē palukurā nīdu kulukē kulukurā nīdu taḷukē taḷukurā 2nijamaina tyāgarāja nuta ninnu-(endu) | Your speech indeed is speech; Your elegance indeed is elegance; Your gleam indeed is gleam; where shall I embrace You – who is the Pure Existence praised by this Tyagaraja? |
Variations
- 1kaugalinturā – This is how it is given in all the books. However, the correct spelling of the word is ‘kaugilinturā’.
Commentary
- 2nijamaina – nijamu - the ‘sat’ of sat-cit-ānanda.

![Validate my RSS feed [Valid RSS]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqznwHbiUOGEuIvKNW867_DtjwlNkzBIOv7A0vt6vfFoZ9TtQHyP3-1O1MmMcD2nzv6eKvvV2Xnms4xsbFfjJCOa3psoDFJpIpT9DFdDPN0ygchGQZ6ANwGwvDXviONV3qAmJBtO0Ls6JU/s1600/valid-rss-rogers.png)