Pallavi
dēva śrī tapastīrtha-pura1 nivāsa dēhi bhaktimadhunā | O Lord abiding at Sri Tapasteerthapura! Grant me devotion right now. |
Anupallavi
pāvana pravṛddha śrīmatī hṛd-bhavana sakala jagadavana śrī mahā (dēva) | O resident of the holy mighty Srimati's heart! O Protector of the complete universe! O Mahadeva (residing at Tapastirtha) |
Charanam 1
pāśa-hasta-gaṇēśa2 haraṇa palāśanāri3 nutēśa varada kuśēśayāri4 dharāśarēbha mṛgēśa saptaṛṣīśa5 dēva (dēva) | O vanquisher of the chief of noose-wielding attendants (Yama)! O Lord extolled by Indra, the enemy of demons ("flesh-eaters")! O bestower of boons! O Lord who wears (the digit) of moon – the enemy of lotus! O Lion – the Lord of animals - to the elephantine demons! O Lord of the Saptarishis! O Lord of celestials abiding at Sri Tapas-teerthapura! |
Charanam 2
6nīla gaḷa sura jāla nuta nata pāla girīśa 7viśāla phāla kṛpālavāla su-śīla gaurī lōla śiva māṃ pālayādbhuta (dēva) | O Blue throated! O Lord extolled by the multitude of celestials! O Protector of worshippers! O Lord of mountains! O Lord with a broad fore-head! O Most Merciful One! O Lord of virtues! O Lord Siva - Beloved of GaurI! Deign to protect me; O Wonderful Lord abiding at Sri Tapas-teerthapura! |
Charanam 3
nāga pūjita 8nāga danuja harāga 9mardana vāgādhipa vinutāgaṇita guṇa rāga mada dūrāgha hara śrī tyāgarāja (dēva) | O Lord worshipped by SEsha – the serpent! O Slayer of Gajasura – the elephant demon! O Lord extolled by Indra – destroyer of mountains (Or O Lord extolled by Krishna – who crushed kAliya the serpent!) – and Brahma – the Lord of Sarasvati! O Lord of numerous virtues! O Lord who is far removed from desire and pride! O Destroyer of sins! O Lord of this Thyagaraja, abiding at Sri Tapas-teerthapura! |
References
- 1tapas tīrtha pura – To know more details of the temple at Tiruttavatturai (Lalgudi), please visit – [Tiruttavatturai]
- 2pāśa hasta gaṇēśa haraṇa – this refers to Lord Siva kicking the Lord Yama who was to take away the life of Markandeya - [Markandeya]
- 3palāśana – pala means ‘flesh’ and ‘meat’. In the present context ‘flesh’ is the appropriate word.
- 4kuśēśayāri – Moon is described as the enemy of lotus because at the moon-rise the flower closes and opens only at sun-rise.
- 5sapta ṛṣi – atri, āṅgīrasa, gautama, jamadagni, bharadvāja, vaśiṣṭa, viśvāmitra; or agastya, āṅgīrasa, gautama, kāśyapa, pulastya, mārkaṇḍēya, vaśiṣṭa. (there are other versions also)
- 6nīla gaḷa – Blue-throated because he drank the poison Halahala produced at the time of churning of Milk Ocean.
- 7viśāla phāla – large forehead – because He has a third eye.
- 8nāga danuja hara – Slaying of Gajasura - For complete story, please refer to e-book (downloadable) ‘Lord Siva and His Worship’ by Swami Sivananda – website - [Lord Siva and His Worship Ebook]
- 9aga mardana - The story of Indra clipping the wings of mountains is related by Mainaka mountain to Hanuman while the latter is on his way to Lanka. Please refer to Srimad Valmiki Ramayana, Sundara Kanda, Chapter 1.
Commentary
- 9aga mardana – ‘aga’ - also means ‘snake’. If, in the present context, it is translated as ‘snake’, it will mean ‘Lord Krishna who danced on the head of snake Kaliya’. This may also be correct because according to the legend of the temple, Vivishnu obtained the discus after worshipping the Lord here.