Pallavi
cintistunnāḍē yamuḍu | The Lord of Death is worried. |
Anupallavi
santatamu sujanulella sadbhajana jēyuṭa jūci (cintistunnāḍē) | Looking at all pious people ever-involved in devoutly singing names of Lord, (the Lord of Death is worried). |
Charanams Combined
1. śūla pāśa dhṛta bhaṭa jālamula jūci mari mī kōlāhalamuluḍugu 1kālamāyenanucu (cintistu) 2. 2vāridhi śōṣimpa jēyu krūra kumbhajuni rīti ghōra narakādulaṇacu 3tāraka nāmamunu talaci (cintistu) 3. dāri teliya lēka tirugu- vāralaina cālunaṇṭē 4sāramani tyāgarāju saṅkīrtanamu pāḍēranucu (cintistu) | 1. Looking at the multitude of (his army of) warriors wielding trident and noose, telling them that now time has come for abatement of your uproar, the Lord of Death is worried. 2. In the same manner as the ferocious sage Agastya (one born of pitcher) who dried up the ocean, thinking of the sacred name of the Lord which subdues even the terrible hell etc., the Lord of Death is worried. 3. He thought that it would be sufficient if atleast there are people who wander about not knowing the path (of salvation) (so that he could lay hand on them), but, noting that they also are singing the songs of the Thyagaraja considering them to be the essence (of the Taaraka Nama), the Lord of Death is worried. |
Variations
- 1kālamāyenanucu – kālamāyenēyanucu
References
- 2 vāridhi śōṣimpa – The episode of sage Agastya drinking up the ocean is found in Mahabharata, Book 3 – Vana Parva – Sections 104 and 105. [Mahabharata Book 3]
- 3tāraka nāma – the name 'Rama'. Please refer to discourse of Kanchi Paramacharya on the subject - [Taaraka Nama]
Commentary
- 4sāramani – Sri Thyagaraja states that his songs are the essence of the name of the 'Rama’ - tāraka nāma.