Ads 468x60px

Chede buddhi - Tyagaraja Kritis (Eng)

Pallavi

ceḍē buddhi mānurā
Abandon the mentality leading to ruin!

Anupallavi

iḍē pātramevarō jūḍarā (ceḍē)
Look, who the Master here (in the body) is.

Charanam

bhū vāsiki tagu phalamu kalgunani
budhulu palka vina lēdā manasā
śrī vāsudēvas-sarvamanucunu
cintiñcarā tyāgarāja vinutuni (ceḍē)
O My Mind! Have you not heard the wise say that to each earthly being results shall accrue according to what he deserves? therefore, considering that the Indwelling Lord to be everything, reflect on the Lord praised by this Thyagaraja.

Variations

References

  • 2vāsudēva - viṣṇu sahasranāmaṃ (332) – (based on Commentary of Adi Sankaracharya) -
    • “One who is at once both Vaasu and Deva. Vaasu means ‘One who dwells in the physical equipments of all living creatures as its indweller’ (Jeeva); Deva means ‘One who revels or One who illumines’. Thus, Vaasudevah means ‘One who lives in the physical equipment as though conditioned by them, and yet, who is the Vital Consciousness in the light of which every experience is illumined’. The Lord is the One who dwells in all things of the universe and He is at once the Supporter of the entire world.
    • Also, directly, it can be taken to mean, One who is born as the Son of Sri Vasudeva in the Jail of Kamsa, the Blue-Boy of Brindaavana. He is called Vaasu as He veils Himself with His own Maayaa; Deva means ‘He who sports, wishes to conquer, conducts, shines, creates and moves’. In the Udyoga Parva of Mahabharata, we read, ‘Like the Sun with his rays I am covering (Deva) in all beings and hence, I am called Vaasudeva’.
    • Vishnupurana says, ‘as He resides everywhere in and through all things, He is termed Vaasudevah’. All beings remain in the Supreme, and He in all being and hence, the Omnipresent is called the Vaasudeva.” [Vishnu Sahasranamam]
  • 2vāsudēvas-saravamanucu – These are the exact words taken from Srimad Bhagavad Gita, Chapter 7, verse 19 (vāsudēvaḥ sarvamiti) -
    • “At the end of many births, the man of wisdom takes refuge in Me, realising that all this is Vasudeva (the innermost Self). Very rare is that great soul.” (Translation by Swami Swarupananda)

Commentary

  • 1 pātramevarō – In view of the preceding word ‘iḍē’ (here), ‘pātram’, here refers to the Indwelling Lord – the Self. This has been clarified in the charaNa as ‘śrī vāsudēvaḥ’.