Pallavi
cālu cālu nī yuktulu naḍavadu sārasākṣa 1śrī kṛṣṇā | Enough is enough! Your designs won’t work. O lotus-eyed Sri Krishna! |
Anupallavi
śūla dharādulakarudaina mamu kūḍi sukhamanubhavimpavē śrī kṛṣṇā1 (cālu) | Uniting with us, who are rare even for the gods, experience the joy, Sri Krishna. |
Charanams
1. | adhara-radanamula kani sokkucu mēmāsiñci vaccitimi budha rakṣaka śalya sārathyamonariñci2 boṅkēderugamaitimi3 śrī kṛṣṇā | Enamoured on beholding Your lips and teeth, we came with longing. O Protector of the wise! We were not aware of Your indulging in guiles by enacting 'charioteering of King Salya'. |
2. | kaṇḍa cakkeravaṇṭi palukulu vini mēmu kāmiñci vaccitimi uṇḍiyuṇḍi bāluni gilli mari toṭlanūcēderugamaitimi4,5 śrī kṛṣṇā | Having heard Your sugar-candy-like words we came craving; We were not aware of Your double-dealing (whimsically pinching the baby and then rocking the cradle to pacify it). |
3. | tyāgarāja nutuḍani ati prēmatō6 taruṇalu vaccitimi bhōgi śayana mā māṭala mīraku buddhiśālivaudu sumī śrī kṛṣṇā (cālu) | You being the one praised by Thyagaraja, we damsels came with much love; One reclining on Sesha! Don't transgress our words; You are intelligent, ain’t You, Sri Krishna? |
Variations
- 1śrī kṛṣṇā – śrī kṛṣṇa
- 3boṅkēderuga – boṅkuṭeruga
- 5toṭlanūcēderuga – toṭlayūcanaderuga : toṭlanūcēderuga - is appropriate.
- 6prēmatō - prēmacē
Commentary
- 2śalya sārathyamu – This refers to the War of Mahabharata. King Salya is the brother of Madri (Kunti and Madri are wives of king Pandu) – therefore, maternal uncle of Nakula and Sahadeva. Before the war, Salya came to join the side of Pandavas, but was tricked by the Kauravas to join them – Mahabharata – Book 5 – Udyog Parva – Section 8 [Udyog Parva]; King Salya, in turn, as the charioteer of Karna, ditched him (Karna) in the thick of the battle leading to the slaying of Karna by Arjuna. This betrayal is referred here as ‘śalya sārathyamu’. [Salya Parva]
- This Kriti forms part of the dance-drama ‘Nauka Charitram’ – The Boat Story . - Background - The Gopis meet Krishna at the Yamuna river and contemplate travel in a boat. Krishna says that it is not within the capacity of the women to steer boat and says he will do the job; however, the Gopis do not believe Him and think that He is upto some trick. After Lord convinces them, they all travel in the boat. Krishna sports with each of the Gopi individually (taking so many forms). Gopis wonder as to what penances did they perform in order to enjoy like this with the Lord. As Krishna exhorts them to row the boat in the Westerly direction, Gopis think that this is another ruse of Krishna and they tell their minds to him in this Kriti).
- 4bāluni gilli toṭlanūcēdi – this is a famous usage in Tamizh and Telugu to indicate double dealing – to make the child cry and then pacify it.
Renditions
Nauka Charitram (Drama) of Tyagaraja |
---|
|