Pallavi
| bāgāyenayya nī māyalentō  brahmakaina koniyāḍa taramā | O Lord! How grand are the illusions of yours! Is it possible even for Brahma to fully comprehend and extol You? | 
Anupallavi
| ī gāruḍamunu1 yonariñcucunu  nē kādanucu2 palkuṭayu (bāgāye) | While declaring this magic formula, You also say ‘I am not the one who speaks.' | 
Charanam
| ala nādu kauravula-naṇacamana  alari3 dōsamanu naruni jūci pāpa4 phalamu nīku tanaku lēdani cakkaga pālanamu sēya lēdā tyāgarāja nuta | That day when You commanded the person who considered war a sin (Arjuna), to subdue the Kauravas, and, looking at him, did You not expound well that ‘the results of sins do not accrue either to you or Me’? O Lord praised by Thyagaraja! | 
Variations
- 3alari - It is not clear whether Thyagaraja has used a Tamil word ‘alari’ or is whether the word is ‘adari’ or ‘allari’?
References
- 1gāruḍamu - a spell to remove poision, delusion etc. To know more about Garuda Mantra, please visit -
[Garuda Mantra]
-  2 nē kādanucu - Srimad-Bhagavad-Gita, Chapter 10, verse 37 is relevant –  - Lord kRSNa said - “Of the Vrshnis I am Vasudeva; of the Pandavas, Dhananjaya; and also of the munis I am Vyasa; of the sages, Usanas the sage.” (All translations by Swami Swarupananda)
- Vrshni is the lineage of Krishna. The implication is that ‘though apparently, I am Krishna of the lineage of Vrshni, I am also You, therefore I am not I.’
 
-  3alari dōsamu - SrImad-Bhagavad Gita, Chapter 1, verse 28 and 45 are relevant –  - Arjuna said – “Seeing, O Krishna, these my kinsmen gathered here eager for fight, my limbs fail me and my mouth is parched.Alas! We are involved in a great sin, in that we are prepared to slay our kinsmen, out of greed for the pleasures for a kingdom.”
 
-  4pāpa phalamu nīku tanaku lēdu – SrImad-Bhagavad-Gita, Chapter 2, verse 19 is relevant -  - Lord kRSNa said – “He who takes this Self to be the slayer, and he who takes It to be the slain, neither of these knows. It does not slay, not is it slain.”
 
Commentary
- 1gāruḍamunu – The words Lord Krishna as brought in Charana are referred here. Therefore, the Charana should be read first and then the Anupallavi – that is the sequence in this Kriti.
 

![Validate my RSS feed [Valid RSS]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjqznwHbiUOGEuIvKNW867_DtjwlNkzBIOv7A0vt6vfFoZ9TtQHyP3-1O1MmMcD2nzv6eKvvV2Xnms4xsbFfjJCOa3psoDFJpIpT9DFdDPN0ygchGQZ6ANwGwvDXviONV3qAmJBtO0Ls6JU/s1600/valid-rss-rogers.png)