Ads 468x60px

Chentane Sada - Tyagaraja Kritis (Eng)

Pallavi

centanē sadāyuñcukōvayya
O Lord! Please always keep me near You.

Anupallavi

mantukekku śrīmantuḍau
hanumantu rītigā śrī kānta (centanē)
O Beloved of Kakshmi! In the same manner as Anjaneya – one who is very rich in wisdom – please always keep me near You.

Charanam

talacina panulanu nē telisi
1talatō naḍaci santasilludurā
palumāru palka 2pani lēdurā rāma
bharatuni vale tyāgarāja nuta (centanē)
Understanding the tasks thought of by You, I shall exult by executing them by any means; O Lord Rama! there is no need to tell me again and again; O Lord praised by this Thyagaraja! Like Bharata, please always keep me near You.

Variations

  • 2pani lēdurā rāma – pani lēdurā - pani lēdu rāma

Commentary

  • 1talatō naḍaci – ‘talato nadici vastunnanu’ – ‘I will come even though I walk on my head’ (Telugu Dictionary).
  • The great Tamil Saint Karaikkal Ammaiyar is stated to have gone to Kailasa walking on her head because she felt that the place to be too worthy of respect to walk by foot. Source - [Karaikkal Ammaiyar] (verse 55).