Ads 468x60px

Bantu riti koluviyavaiya - Tyagaraja Kritis (Eng)

Pallavi

baṇṭu rīti koluviyavaiya rāma
O Lord Rama! Give me the privilege of being in Your service as a servitor.

Anupallavi

tuṇṭa viṇṭi vāni1 modalaina
madādula2 koṭṭi3 nēla kūla jēyu nija (baṇṭu)
O Lord Rama! Give me the privilege of being in Your service as a true servitor – who will make, the six internal enemies (desire, conceit etc.), bite dust by thrashing them.

Charanam

rōmāñcamanu4 ghana kañcukamu
rāma bhaktuḍanu4 mudra biḷḷayu
rāma nāmamanu4 vara khaḍgamivi
rājillunayya tyāgarājunikē (baṇṭu)
Show Details
O Lord Rama! give the privilege of being in Your service as a servitor to this ThyagarAja on whose person shines these – (a) a strong armour called horripilation, (b) a royal badge called 'devotee of Sri Rama', and (c) the divine sword called the 'name of Rama'.

Variations

  • 3koṭṭi – paṭṭi : koṭṭi - seems to be appropriate.
  • 4‘rōmañcamanu’, ‘rāma bhaktuḍanu’ ‘rāma nāmamanu’ - rōmañcamanē’, ‘rāma bhaktuḍanē’ ‘rāma nāmamanē

Commentary

  • 1tuṇṭa viṇṭi vāni modalaina – As per telugu dictionary, ‘tuṇṭa vilukādu’ refers to Kama - cupid. Therefore, ‘tuṇṭa vinṭivāni modalaina’ should be taken to mean ‘desire – originating from Kama’ Accordingly the Anupallavi would read ‘kāma, madādula koṭṭi nēla kūla jēyu nija’.
  • 2madādula - kāma, krōdha, lōbha, mōha, mada, mātsarya – desire, anger, greed, obsession, conceit, jealousy.