Ads 468x60px

Baale Baalendu - Tyagaraja Kritis (Eng)

Pallavi

1bālē bālēndu bhūṣaṇi 2bhava rōga śamani
O Youthful Mother - adorned with digit of moon – the healer of the disease of Worldly Existence!

Anupallavi

3phāla lōcani śrī dharma saṃvardhani
4sakala lōka janani (bālē)
O Mother who has (third) eye in the forehead! O Mother Sri Dharma Samvardhani (name of mother at Tiruvaiyaru) - the Mother of all Worlds!

Charanams Combined

1. śīlē nanu rakṣimpanu
jāgēlē parama pāvani suguṇa
jālē nata jana paripālana
lōlē kanaka maya su-
cēlē kāla vairiki priyamaina
illālavaiyindu velasinanduku
śrī lalitē nī tanayuḍani nanu
kuśālugā piluva valenamma (bālē)

2. sārē 5sakala nigama vana
sañcārē 6capalā kōṭi nibha
śarīrē dēvatāṅganā
parivārē pāmara jana
dūrē 7kīravāṇi śrī 8pañca nada pura
vihārivai velasinandukika nā
nēra kōṭulanella sahiñci
gāravimpa valenamma 9śivē (bālē)

3. 10rāmē praṇatārti harābhi-
rāmē 11dēva kāminī
lalāmē tyāgarāja bhajana sa-
kāmē durjana gaṇa
bhīmē nā 12manasu nī caraṇamula sadā
13nēmamutō 14pūja sēyani śrī
rāma sōdarivai velasina śrī
śyāmaḷē dharma saṃvardhani (bālē)
1. O Mother of Perfect Conduct! Why delay in protecting me? O Supremely Holy! O Mother of virtues who is eager in nourishing those who supplicate! O Mother who wears nice golden garments! O Mother Sri Lalita! For being effulgent here as the Dear Consort to Siva - the enemy of God of Death, You should happily call me as Your Son.




2. O Mother who is the Essence of everything, found in the grove of all Vedas, whose body resembles a crore lightning (flashes)! O Mother who has celestial damsels as Her retinue! O Mother who is far removed from wicked people! O Mother whose voice is sweet like that of a parrot (or O Mother who is of the form of Raga Keeravani)! O Mother Sivaa! For being effulgent as the One abiding in the prosperous town of Tiruvaiyaru, You should now show affection by forbearing all my numerous faults!


3. O Charming One! O Delighter of Lord Siva – Pranatarti hara (name of Lord at Tiruvaiyaru)! O Most Eminent of celestial women! O Mother who fructifies name-chanting performed by this Tyagaraja! O Mother who is the terror of wicked lot! May my mind always worship Your holy feet with diligence; O Mother Syamala who is effulgent as the sister of Lord Sri Rama! O Mother Dharma Samvardhani!

Variations

  • 2bhava rōga śamani - bhava rōga śamani amba
  • 6capalā – capala : In Sanskrit 'capalā' is correct; however, in Telugu 'capala' is correct. As Sri Tyagaraja has used Sanskrit for most of the epithets, 'capalā' has been adopted.
  • 12manasu – manasuna
  • 13nēmamutō – nēmamuna
  • 14pūja sēyani – pūja sēya - pūja jēsitini : If ‘manasu’ is correct, then, ‘pūja sēyani’ is correct; however, if ‘manasuna’ is correct, then ‘pūja jēsitini’ is correct; in either case ‘pūja sēya’ does not seem to be correct as the sentence is required to be completed.

References

  • 1bālā – One of the names of lalitā mahā tripura sundari – girl under 16 years of age. bālāmbika is the name of Mother at puḷḷirukku vēlūr (Vaitheeswaran Koil). Use of the word ‘rōga’ - disease – in the Pallavi, is also significant. However, this Kriti is addressed to Mother at Tiruvaiyaru only.
    • Incidentally, Dikshitar was born after his parents prayed to bālāmbika – [Dikshitar]
  • 4sakala lōka – 14 Worlds – Seven upper and Seven Lower (nether).
  • 8pañca nada – Tiruvaiyaru is surrounded by the five rivers (kāvēri, kuḍamuruṭṭi, veṇṇāru, veṭṭāru, vaḍavāru)

Commentary

  • 3phāla lōcani – lalitā maha tripura sundari is described as having a third eye in the forehead.
  • 5sakala nigama vana – 'vana' means both 'grove' and 'plenty'. However, in view of the preceding word 'sakala', the meaning 'grove' has been adopted.
  • 7kīravāṇi – this may refer to the sweet voice of the Mother or the Raga by that name.
  • 9śivē – śivā - Another name of lalitā mahā tripura sundari – literally Female energy of Siva.
  • 10rāmē – this may also be translated as ‘the Dark Coloured’.
  • 11dēva kāminī – this may refer to the Consorts of the Trinity – pārvati, lakṣmī, sarasvati.